«Αυτός που διαβάζει με όρους ανοχής, μπορεί να με διαβάσει. Αυτός που διαβάζει με όρους συμμετοχής, όχι».

Γ. Λ.

Αρχική Σελίδα Βιβλιογραφία Βιογραφικό Μεταφράσεις English/Français

Ουίλιαμ Μπλέικ - Τραγούδι




Το φύλο του αφηγητή στο συγκεκριμένο ποίημα δεν είναι καθορισμένο. Αυτό βεβαίως στον Μπλέικ δεν είναι κάτι πρωτοφανές, καθόσον η παρουσία του ανδρόγυνου πλάσματος και η αίσθησή του είναι χαρακτηριστική στην κοσμοδιάσταση της ποίησής του. Ο πρίγκιπας του έρωτα, επίσης, μπορεί να είναι ο ίδιος ο αφηγητής και εκείνος που τελικά τον σκλαβώνει να είναι άλλος. Προφανώς κάποιος που έχει τη δύναμη να εγκλωβίσει τον έρωτα και την αγάπη, ένας θεός, μα όχι ο Θεός στον οποίο πίστευε ο Μπλέικ, ένας θεός τον οποίο μπορεί κανείς επιπόλαια να λατρέψει, και γι’ αυτό τον λόγο στην παραμυθία της ισχύς του να εγκλωβιστεί. Η εκδοχή που θέλει τον αφηγητή να παρασύρεται από τον πρίγκιπα του έρωτα, δεν είναι η μοναδική. Τα επίπεδα ανάγνωσης αυτού του φαινομενικά απλοϊκού άσματος, το οποίο ο Μπλέικ έγραψε όταν ήταν έφηβος, δεκατριών-δεκατεσσάρων χρόνων, είναι τουλάχιστον δύο.
Συνεπώς προχώρησα σε δύο διαφορετικές μεταφράσεις, η μία εκ των οποίων παρουσιάστηκε στον τόμο «Ουίλιαμ Μπλέικ – 16 Ποιήματα» (Κουκούτσι 2015) και η άλλη παρατίθεται εδώ*.



Τι όμορφα τριγύριζα χωράφι το χωράφι
και ένιωθα ολάκερη τη θερινή τη δόξα,
μέχρι που αντίκρισα του έρωτα τον πρίγκιπα 
καθώς γλιστρούσε ανάμεσα στου ήλιου τις ακτίνες.

Όλα τα κρίνα μου ‘πλεξε να βάλω στα μαλλιά
και ρόδα κατακόκκινα να έχω για στεφάνι,
στους κήπους του με τράβηξε στην τόση ομορφιά
που όλες οι χρυσές χαρές ανθίζουν το κοτσάνι.

Του Μάη οι γλυκοδροσιές νότισαν τα φτερά μου
κι ο Φοίβος φλόγισε μ’ ορμή την όμορφη φωνή μου,
στα ξαφνικά με έπιασε με δίχτυ μεταξένιο
και σε κλουβί με έκλεισε χρυσό μαλαματένιο.

Απ’ έξω εκείνος κάθεται, του αρέσει να μ’ ακούει
κι ύστερα με χαμόγελο στα χέρια του με παίζει,
μ’ ανοίγει το χρυσό φτερό που τώρα δεν πετάει,
η λευτεριά μου χάθηκε κι εκείνος το γλεντάει.


[Μετάφραση: Γιάννης Λειβαδάς]
Δεκέμβριος 2007


*Το σημείωμα προστέθηκε στην εν λόγω ανάρτηση του 2011, μετά την κυκλοφορία του τόμου με τα ποιήματα του Ουίλιαμ Μπλέικ.

Αρχειοθήκη ιστολογίου

.