«Αυτός που διαβάζει με όρους ανοχής, μπορεί να με διαβάσει. Αυτός που διαβάζει με όρους συμμετοχής, όχι».

Γ. Λ.

Αρχική Σελίδα Βιβλιογραφία Βιογραφικό Μεταφράσεις English/Français

Μπλεζ Σαντράρ / Εκατό χρόνια πριν



Δεν θέλουμε να είμαστε θλιμμένοι
Είναι πάρα πολύ εύκολο
Είναι πάρα πολύ ανόητο
Είναι πάρα πολύ βολικό
Μας δίνεται πάρα πολύ συχνά η ευκαιρία
Δεν είναι έξυπνο

Όλοι οι άνθρωποι είναι θλιμμένοι
Δεν θέλουμε να είμαστε πια θλιμμένοι.
 _____

Μπλεζ Σαντράρ
 _______
Nous ne voulons pas être tristes
C'est trop facile
C'est trop bête
C'est trop commode
On en a trop souvent l'occasion
C'est pas malin

Tout le monde est triste
Nous ne voulons plus être tristes.



[Μετάφραση: Γιάννης Λειβαδάς]

Γιάννης Λειβαδάς: Πολιτισμική ελαστικότης



Η κοινωνία είναι ένα σερνάμενο πράγμα το οποίο διαμορφώνεται από τις κλωτσιές και τα φτυσίματα που δέχεται. Ετούτο όχι μόνο δεν το αναγνωρίζει, αλλά κόπτεται βαθέως για το εύρος της διαμόρφωσής της.

9/04/2014


Γιάννης Λειβαδάς: Ο ποιητής δεν βρίσκεται πίσω αλλά μπροστά από τις λέξεις



Ο ποιητής δεν βρίσκεται πίσω αλλά μπροστά από τις λέξεις.


Γ. Λ.
2009

Yannis Livadas / Neuf Poèmes / Résonance Générale, no.7




               Yannis Livadas / Neuf Poèmes / Résonance Générale, no.7




Αρχειοθήκη ιστολογίου