Αρχική σελίδα Εργογραφία Βιογραφικό Υπό έκδοση Επικοινωνία En/Fr/It/Es

21/07/14

Γιάννης Λειβαδάς: Ορφέας Ανέδυσε / Για την "ανάδυση" του Ορφέα Κέρουακ

Με αφορμή τις αντεγκλήσεις που παρατήρησα στο διαδίκτυο σχετικά με τον τίτλο του βιβλίου. Θα θυμίσω ότι, όπως συνηθίζεται σε κάθε έκδοση, ο μεταφραστής υποχρεούται να έρθει σε ικανοποιητική συμφωνία με τον επιμελητή του βιβλίου, δηλαδή με τη γλωσσική οδηγία που ακολουθεί ο εκδοτικός οίκος. Η επιλογή του ρήματος στον τίτλο του βιβλίου κατά την ευθύνη και την επιμονή του επιμελητή, κυρίου Μπλαζουδάκη, (η οποία υποστηρίχθηκε με σφοδρότητα από τον ειδικό σύμβουλο των εκδόσεων Γιάννη Δάλλα) ήταν αυτή:

―ανάδυση
δύω / αναδύω

εγκλ. οριστική, στον αόριστο:

-νέδυσα           
-νέδυσας
-νέδυσε / νέδυσεν
-νεδύσαμεν               
-νεδύσατε                          
-νέδυσαν
__________


ναδύω  
ναδύεις    

ναδύει      
ναδύομεν                             
ναδύετε                       
ναδύουσι / ναδύουσιν        


νέδυον               
νέδυες      
νέδυε / νέδυεν
νεδύομεν                             
νεδύετε                       
νέδυον


ναδύσω              
ναδύσεις  
ναδύσει    
ναδύσομεν                                    
ναδύσετε                     
ναδύσουσι / ναδύσουσιν


νέδυσα               
νέδυσας   
νέδυσε / νέδυσεν      
νεδύσαμεν                           
νεδύσατε                     
νέδυσαν


ναδέδυκα           
ναδέδυκας
ναδέδυκε / ναδέδυκεν        
ναδεδύκαμεν                                 
ναδεδύκατε                           
ναδεδύκασι / ναδεδύκασιν 


νεδεδύκειν                  
νεδεδύκεις         
νεδεδύκει 
νεδεδύκεμεν                                  
νεδεδύκετε                           
νεδεδύκεσαν 

Αρχειοθήκη ιστολογίου