«Αυτός που διαβάζει με όρους ανοχής, μπορεί να με διαβάσει. Αυτός που διαβάζει με όρους συμμετοχής, όχι».

Γ. Λ.

Αρχική Σελίδα Βιβλιογραφία Βιογραφικό Μεταφράσεις English/Français
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Διάφορα. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Διάφορα. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Ειδικώς και επιπλέον για τον Ουόλτ Ουίτμαν.



Πιστεύω πως ο Ουίτμαν ήταν αυτός που ήταν και είναι αυτός που είναι, λόγω εκατό μετρημένων σελίδων οι οποίες εντοπίζονται διεσπαρμένες στα άπαντα ποιήματά του. Ολοκλήρωσα τη μετάφραση αυτών των εκατό σελίδων, υπό την έννοια και το σκεπτικό μίας πρώτης γραφής, τον Μάιο του 1998. Η εργασία αυτή εστάλη αμέσως ταχυδρομικά στον εαυτό μου, ώστε να διατίθεται το χρονολογικό της τεκμήριο.  Την εργασία αυτή θα επανεξετάσω και θα προωθήσω προς έκδοση όταν φέρω σε πέρας τις μεταφραστικές εργασίες που έχω αναλάβει για την επόμενη τετραετία.


14/10/2019


L'histoire de la littérature est étayée de manière limitée par les bibliothèques des personnes décédées.


L'histoire de la littérature est étayée de manière limitée par les bibliothèques des personnes décédées. Les livres vendus comme d'occasion après le décès de leurs propriétaires confirment dans le domaine de la littérature ce qui est difficile à confirmer sans la mort du lecteur.



Y. L. 

Αρχειοθήκη ιστολογίου

.