«Αυτός που διαβάζει με όρους ανοχής, μπορεί να με διαβάσει. Αυτός που διαβάζει με όρους συμμετοχής, όχι».

Γ. Λ.

Αρχική Σελίδα Βιβλιογραφία Βιογραφικό Μεταφράσεις English/Français

Τζων Μπέρρυμαν - Ποιήματα (Ηριδανός 2009)

Επιλογή, εισαγωγή, μετάφραση: Γιάννης Λειβαδάς

«Ο λόγος του Μπέρρυμαν είναι καθαρός πόνος, το μέλημα της ύπαρξης… όλες οι προσωποποιημένες, ή μη, ενσαρκώσεις των υποφαινόμενων χαρακτήρων των ποιημάτων του, που στην πραγματικότητα είναι ο Μπέρρυμαν των παραλλαγμένων διαθέσεων, κατρακυλούν στην απόλυτη αποξένωση, στην αποστέρηση κάθε φυσικής ωραιότητας». [Από την εισαγωγή του βιβλίου].





 

Αρχειοθήκη ιστολογίου

.